本網頁為澳華翻譯公司關於台灣駕照翻譯的特有信息。如果您需要我們為您翻譯台灣駕照,請務必也閱讀我們的驾照翻译的網頁。
澳華翻譯公司的NAATI認證的翻譯人員可以將您的中文的台灣駕照翻譯成英文,以便您在澳大利亞駕車,或轉換爲澳大利亞本地駕照。
汽車駕照和機車駕照: 台灣有的人有汽車駕照也有機車駕照。如果您在澳洲需要開汽車也需要開機車,則兩本駕照都需要翻譯。如果您只需要使用一本駕照,則只需要翻譯一本駕照。請仔細核對您給我們的駕照是正確的。經常有人想翻譯汽車駕照,卻將機車駕照給我們翻譯。相反的情況也時有發生。如果您給錯了駕照,不但浪費了翻譯費,而且可能造成交通違規(例如,您將機車駕照給我們翻譯,自己卻沒有意識到,而在澳洲駕駛汽車)。
護照: 如果您決定讓我們為您翻譯台灣駕照,除了提供您的台灣駕照(原件、複印件或電子掃描件)外,請同時提供您的護照(原件、複印件或電子掃描件)。如果您的護 照找不到了,請提供您的護照上的姓名英文拼寫。這樣可以確保駕照翻譯件上的您的姓名英文拼寫与您的護照上的姓名英文拼寫一致。
台灣駕照上的日期: 台湾驾照上的各种日期一般採用民國年份。我們會為您轉換爲西元年份,以免洋人誤會。
常見問題解答:
我未滿25歲,你們是否可以為我翻譯我的台灣駕照?
可以。澳大利亞旅遊簽證、學生簽證、工作簽證、探親簽證等臨時簽證持有人,不論年齡大小,均可以使用台灣駕照和我們的出具的NAATI翻譯件在澳大利亞合法駕車,而不是必須有澳大利亞的當地駕照。
如果你的年齡爲25嵗以上,你可以攜帶你的台灣駕照、我們的翻譯件和其它身份證明文件,去澳大利亞當地的交通管理局直接換取澳大利亞當地的駕照。換取了當地的駕照,買汽車保險時,保險費可能低一些。
我的汽車駕照和機車駕照都需要翻譯。請問翻譯費是算一個還是兩個?
兩個。因為那是兩個駕照,翻譯件也是兩個。